Prevod od "da znaš o" do Brazilski PT


Kako koristiti "da znaš o" u rečenicama:

Mislim da znaš o èemu prièam.
Você sabe do que estou falando.
Sve što treba da znaš o meni je da ću sahraniti Majklove ubice.
A única coisa que precisa saber sobre mim... é que vou caçar os filhos da puta que mataram Mike.
Želiš da znaš o èemu se radi?
Quer saber do que se trata?
Moraš da me uveriš da znaš o èemu se radi, a ne da se tek nadaš sreænom kraju.
Tem de me convencer que não anda apenas brincando, esperando que acabe tudo bem no final.
Hoæeš li da znaš zašto neæeš ništa da znaš o meni?
Sabe por que não quer saber nada sobre mim?
Bolje da znaš o èemu prièaš.
Acho bom que saiba o que está fazendo.
Oni su željni skaču, i nemožeš da znaš o čemu razmišljaju i to me pomalo plaši.
Eles são carentes... pulam, e você não sabe o que eles estão pensando... e isso me assusta um pouco.
Mislim da znaš o èemu se radi.
Acho que você sabe sobre de que se trata.
Želeæeš da znaš o svim stvarima koje mi imamo a vi ne.
Vai querer saber sobre todas as coisas que temos e que você não tem.
Bolje ti je da znaš o kome prièam.
É melhor que saibas de quem falo.
Što se ti ne ponašaš kao da znaš o èemu se radi?
Me deixe agir como um ator, e você aja como se soubesse que diabos está acontecendo.
Znam da znaš o èemu govorim.
Sei que entende o que estou falando.
Zar ne želiš da znaš o ovom tipu?
Você quer saber sobre esse cara?
Znam da znaš o èemu prièam.
Sei que sabe do que estou falando. É, não posso discutir.
Dakle, šta bi volela da znaš o nama?
Então, o que podemos te contar sobre a gente?
Ima nešto što mora da znaš o tome kako si dospela ovde.
Há algo que precisa saber sobre como você chegou aqui.
Žao mi je, Elle... postoji nešto što treba da znaš o meni.
Desculpe, Elle, tem... Tem algo que você precisa saber sobre mim.
Sve što moraš da znaš o mom poslu ovde, Bruno, je to da je jako važan našoj zemlji i tebi.
O que tem que saber sobre meu trabalho aqui, Bruno, é que é muito importante para nosso país e para você.
Da znaš o èemu se radi, razumio bi zašto to mora ostati tajna.
Se você soubesse do que se trata, entenderia por que precisa ficar em segredo.
Ima nešto što moraš da znaš o Džou.
Há algo que precisa saber sobre Joe.
Evo u èemu je stvar, šta moraš da znaš o Linet.
Isso é o que precisa entender sobre a Lynette.
Ima nešto što bi trebala da znaš o Ajvi.
Você deve saber uma coisa sobre a Ivy. O quê?
Da li želiš da znaš o èemu je mislio dok si ga davio, Bendžamine?
Quer saber no que ele pensava quando... tirou a vida dele, Benjamin?
Nosimo Baklju sa sobom svakog dana sve što treba da znaš o misterijama i neobjašnjivim stvarima.
Ele está sempre conosco. Tudo o que precisa saber sobre mistério e o inexplicável.
Ne želiš da znaš o djevojci koja živi kod Dextera Morgana?
Não quer saber da garota que está morando com Dexter Morgan?
Pa raèunam ako ima išta što bi trebalo da znaš o kuvanju, to je to.
Bem, se há algo que deve saber sobre culinária, é isso.
Želi da zna da li želiš da znaš o njegovoj službi u vojsci.
Ele quer saber se você quer saber sobre serviços militares.
Postoji nešto što moraš da znaš o meni.
Tem algo que você precisa saber.
To zvuèi kao da znaš o èemu prièaš.
Parece que você domina o assunto.
A šta bi ti mogla da znaš o majkama?
O que você sabe sobre mães?
Postoji nešto što moraš da znaš o meni pre nego što se ukrcamo na taj brod.
Precisa saber de algo sobre mim antes de embarcarmos.
Trebalo bi nešto da znaš o leku.
Há algo que deveria saber sobre a cura.
U redu, nisam želela ponešto da znaš o meni.
Acho que há umas coisas que eu não queria que você soubesse sobre mim.
Moraš nešto da znaš o meni.
Tem algo que deve saber sobre mim. -Está bem.
Pretpostavljam da znaš o èemu govorim.
Presumo que saiba de quem estou falando.
Šta bi ti mogla da znaš o tome?
O que você saberia sobre isso?
Sad, šta bi želio da znaš o tome što je gospodin Turk podjelio sa mnom oko našeg voljenog kapetana?
Agora, gostaria de saber o que Sr. Turk divide comigo sobre nosso amado capitão?
Ne moraš ništa da znaš o ljubljenju!
Não precisa saber nada sobre se beijar.
Prva stvar koju moraš da znaš o Šeliju je da je, otkad je bio mali deèak, uvek želeo da radi za dobrobit drugih.
A primeira coisa que têm que saber sobre Shelly é que, desde pequeno, ele se preocupa com os outros.
Zaboravi sve što misliš da znaš o Tomu Kinu.
Tudo o que acha que sabe sobre Tom Keen, esqueça.
Malo više nego što bi želeo da znaš o sebi.
Mais do que eu queria saber sobre mim mesma.
Oduvek si imao taj pogled... kao da znaš o svetu nešto što drugi ne znaju.
Tinha um olhar... como se soubesse de algo que os outros não sabiam.
To je sranje koje treba da znaš o mom bratu.
Coisas que você precisa saber sobre meu irmão.
Želiš da znaš o dva leša koji su naðeni jutros.
Veio saber a respeito dos corpos que foram achados hoje.
Slušaj, šta god da misliš da znaš o meni, ne znaš.
Cala a boca. Escuta, o que você acha saber sobre mim, você não sabe.
On je rekao: "Pa šta onda možeš da znaš o lečenju?"
Ele disse: “E o que você sabe sobre curar doenças”?
8.5808880329132s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?